M-Audio 37-Key Audio/MIDI Interface and Controller Ozonic Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Redes M-Audio 37-Key Audio/MIDI Interface and Controller Ozonic. Ozonic User Guide - M Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

OZONIC37-Key Audio/MIDI Interface and Controller

Página 2 - Panoramica su Ozonic

155Collegamenti hardwareAudioATTENZIONE: È necessario spegnere il computer ogni volta si voglia connettere o disconnettere Ozonic dal s

Página 3 - Caratteristiche MIDI

156Menu globaliLe seguenti caratteristiche sono disponibili in tutte le pagine del Pannello di controllo:Mixer Settings – Il pulsante Reset riporta le

Página 4 - Controlli e connettori

157< Hardware Inputs (Ingressi hardware) – La pagina Mixer permette anche di controllare il livello del monitoraggio diretto degli ingressi analog

Página 5 - Installazione del driver

158Pagina HardwareLa pagina hardware fornisce accesso ad importanti informazioni relative alle funzioni di Ozonic.Il design e le funzioni della pagina

Página 6

159Ozonic Default ValuesDevice Setting Default SettingFader Levels 0dB for all software return and input channelsLink – 1/2 software return ONLink – 3

Página 7

160< Monitoraggio software ASIO (non pertinente a Mac OS X) – È possibile che il programma ASIO supporti solo il monitoraggio software e non il mo

Página 8 - Mac OS X

161< Prova Ozonic direttamente con il tuo software audio/MIDI.È inoltre consigliabile assicurarsi che il software utilizzato stia comunicando corre

Página 9

162< OttavaLa tastiera può essere liberamente trasposta in alto o in basso per un totale di 11 ottave.1. Premere il tasto OCTAVE UP tante volte qu

Página 10 - Il Pannello di controllo

163< Cambi di bancoSe il dispositivo MIDI ricevente dispone di più di 128 programmi, è possibile accedere ai banchi supplementari inviando messaggi

Página 11 - Pagina Mixer

164Questa funzione può anche essere utilizzata per impostare tutti i parametri di controllo all’inizio di un brano. Se impostate tutti i valori dei co

Página 12

147IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto di Ozonic - uno strumento completamente integrato di produzione audio/MIDI, ideale in studio come dal vi

Página 13 - Pagina Hardware

165< La striscia AftertouchLa striscia Aftertouch è costituita di un materiale sensibile alla pressione che risiede sotto i tasti della tastiera di

Página 14 - Utilizzo di Ozonic

166Funzioni avanzate di programmazione< ZoneLa funzione Zone può essere utilizzata per creare fino a tre tastiere in una suddividendo la tastiera in

Página 15 - Funzioni MIDI

167< Ulteriori informazioni sui messaggi di Program, Bank LSB e Bank MSBQuando messaggi di tipo Program, Bank LSB e Bank MSB vengono inviati da Ozo

Página 16

168< I pulsanti e il pedale:MIDI CC Descrizione Data 1 Data 2 Data 30-119 CC MIDI standard - Toggle Value 2 Value 2120-127 Channel Mode Messages -

Página 17

169Per impedire a un controller del Gruppo A di trasmettere su più di una zona, impostare il controller su “OFF”. Questo eviterà che il controller del

Página 18

170È possibile limitare l’intervallo di qualsiasi controllo rotatorio, fader, della ruota di Pitch Bend e di quella Modulation. I pulsanti e il pedale

Página 19 - Da destra verso sinistra B19

171< Assegnazione RPN/NRPN a un Fader/Controllo RotativoNota: Per una descrizione dettagliata dei dati RPN/NRPN consultare la sezione Spiegazione

Página 20 - Uscita e ingresso MIDI

172< Assegnazione di un ID DispositivoLo scopo dell’ID Dispositivo è quello di differenziare varie tastiere all’interno dello stesso setup. Premere

Página 21

173Nonostante non sia possibile programmare i controller di Ozonic con i propri messaggi SysEx, esistono applicazioni software in grado di ricevere un

Página 22 - Programmare i Controller

174Contattateci M-AUDIO U.S.5795 Martin Road, Irwindale, CA 91706-6211, U.S.A.Sales Information: 626-633-9050Sales Information (email): info@m-aud

Página 23

148Grazie alla funzione Ozonic Headphone Stream Select è possibile selezionare quale coppia di uscite si desidera monitorare, permettendo un pre-ascol

Página 24

175AppendiceAppendice A - Tavola di implementazione MIDIFunction Transmitted Received RemarksBasic :DefaultChannel: Changed1-161-16X :DefaultMod

Página 25

176Appendice B - CC MIDI assegnabili su OzonicB1 - I fader e i controller rotativi:* Messaggi Sysex ** Messaggi Sysex MMC.*** Digitare “0”, seguit

Página 26

177B2 - I pulsanti e i pedali:* Messaggi SysEx ** Messaggi Sysex MMC.*** Digitare 0, premere ENTER e successivamente il tasto Octave Down per impo

Página 27 - Spiegazione Messaggi MIDI

178Appendice C – Tabella di conversione esadecimaleSchema di conversione da esadecimale a decimaleHexadecimal ValueDecimal ValueHexadecimal ValueDecim

Página 28 - Risoluzione dei problemi

179Appendice D - Dati MIDI utiliStrumenti MIDI generaliPiano Bass Reed Synth Effects0 Acoustic Grand Piano1 Bright Acoustic Piano2 Electric grand Pian

Página 29 - FOR HOME OR STUDIO USE

180Appendice E Numeri controller MIDI standard (CC MIDI)00 Bank Select01 Modulation02 Breath Control03 Controller 304 Foot Control05 Porta Time0

Página 30 - Appendice

181Appendice F - Roland GS e supporto NRPN XG Yamaha a Roland JV/XPNRPN NRPN Data DataMSB LSB MSB LSBCC99 CC98 CC06 CC38 01 08

Página 31 - ** Messaggi Sysex MMC

OZONIC37-Key Audio/MIDI Interface and Controller041025_OZONIC_UG_02

Página 32 - * Messaggi SysEx

149Requisiti minimi del sistema*:IMPORTANTE: Ozonic è solo supportato in Windows XP; non è supportato in Windows 98, 98SE, Windows ME o 2000. È necess

Página 33

150Descrizioni pannello posteriore1. Ingresso microfonico: Questa connessione accetta un microfono a bassa impedenza collegato attraverso

Página 34 - Appendice D - Dati MIDI utili

1514. Verificate che non vi siano altri programmi in esecuzione (soprattutto programmi di anti-virus, che potrebbero interferire con il process

Página 35 - Appendice E

15210. Una volta spento il computer, collegare Ozonic alla porta FireWire del computer e accenderla. Solo quando Ozonic sarà collegata, avviare il

Página 36 - Garanzia

153Mac OS XMai collegare o scollegare Ozonic dalla porta Firewire mentre il computer è in funzione. Nel caso di utilizzo dell’alimentazione via bus (s

Página 37 - 041025_OZONIC_UG_02

1548. Selezionate il disco rigido OS X. Fate clic su “Continua”.9. La schermata successiva vi offre le opzioni per l’installazione del driver di Oz

Comentários a estes Manuais

Sem comentários